fbpx

Články

Slovná zásoba z nemčiny- Wohnen (bývanie)

Slovná zásoba z nemčiny- Wohnen (bývanie)

Slovná zásoba, slovíčka, frázy a vety na preklad na tému Wohnen zo slovenčiny do nemčiny.

Wortschatz – Slovná zásoba

Slovensky

Nemecky

dom

das Haus

radový dom

das Reihenhaus

rodinný dom

das Familienhaus

výškový dom

das Hochhaus

novostavba

der Neubau

sídlisko

die Siedlung

izba

das Zimmer

jedáleň – der Speisesaal

das​​ Esszimmer

kuchyňa

die Küche

kúpeľňa

das Badezimmer

toaleta

die Toilette/das Klo

obývačka

das Wohnzimmer

spálňa

das Schlafzimmer

detská izba

das Kinderzimmer

pracovňa

das Arbeitszimmer

pivnica

der Keller

povala/strop

die Decke

komora

die​​ Kammer

terasa

die Terrasse

garáž

die Garage

hala – die Halle

die Diele

chata

die Hütte

kľúč/kľúč od dvier – der Schlüssel

der Hausschlüssel

koberec

der Teppich

vodovodný kohútik

der Wasserhahn

kozub

der Kamin

kúrenie

die Heizung

ústredné​​ kúrenie

die Zentralheizung

lampa

die Lampe

nábytok

die Möbel

nájom/nájomca

die Mieteder/der Mieter

prenajať

vermieten

nasťahovať sa/vysťahovať sa

einziehn/ausziehen

nočný stolík

der Nachtisch

okno/okenné sklo – das Fenster

die​​ Fensterscheibe

osvetlenie

die Beleuchtung

pec

der Ofen

písací stôl

der Schreibtisch

pivnica

der Keller

plynový sporák

der Gasherd

podlaha

der Fußboden

pohovka

die Liege/der Diwan/der Kautsch/das Sofa/die Liege

poistka

die Sicherung

poschodie

der Stock/die Etage

posteľná bielizeň

die Bettwäsche

posteľná prikrývka

die Bettdecke

prízemie

das Erdgeschoß

schodište

die Treppe/Stufe

skriňa

der Schrank

spálňa

das Schlafzimmer

sporák

der Herd

stena

die Wand

stôl

der Tisch

stolička

der Stuhl

svetlo

das Licht

šatník

der Kleiderschrank

toaletný papier

das Toilettenpapier

umývadlo

das Waschbecken

vankúš

das Kissen

vedro

der Eimer

vešiak

der Bügel/der Aufhänger

vetranie

die Lüftung

voda

das Wasser

vypínač

der​​ Schalter

výťah

der Fahrstuhl

záclona

der Vorhang

zástrčka

der Stecker

zásuvka

die Steckdose/ Schublade/das Schubfach

zrkadlo

der Spiegel

zvonček

die Klingel/das Glöckchen

kôš na bielizeň

der Wäschekorb

múr

die Mauer

mydlo

die Seife

osuška

das​​ Badetuch

podlaha

der Fußboden

prací prášok

das Waschpulver

roh

die Ecke/der Winkel

Phrasen – Frízy

Slovensky

Nemecky

Kde bývaš?

Wo wohnst du?

Bývam v dome. Bývam v byte.

Ich wohne in einem Haus. Ich wohne in einer Wohnung.

Bývam s mojou​​ rodinou v dome so záhradou.

Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus mit Garten.

Bývam v malom byte v meste.

Ich wohne in einer kleinen Wohnung in der Stadt.

Tá/moja adresa je Rosenweg 12 v 52312 Kolíne.

Die/Meine Adresse ist Rosenweg 12 in 52312​​ Köln.

Bývam v Rosenweg ulici.

Ich wohne in der Rosenweg Straße.

To/moje číslo domu je 23.

Die/Meine Hausnummer ist 23.

Poštové smerové číslo Petržalky je 851 01.

Die Postleitzahl von Petržalka ist 851 01.

Byt je v prízemí/v prvom/druhom​​ poschodí. Byt je na prvom/druhom poschodí.

Die Wohnung ist im Ergeschoss /im ersten/zweiten Stock. Die Wohnung ist in der ersten/zweiten Etage.

S kým bývaš?

Mit wem wohnst du zusammen?

Bývam spolu s mojím priateľom/mojou priateľkou/mojou​​ rodinou/mojimi rodičmi.

Ich wohne mit meinem Freund/meiner Freundin/meiner Familie/meinen Eltern zusammen.

Bývame už štyri roky spolu. Bývame iba tri mesiace spolu.

Wir wohnen schon vier Jahre zusammen. Wir wohnen erst seit drei Monate zusammen.

Bývaš ešte u tvojich rodičov?

Wohnst du noch bei deinen Eltern?

Bývam ešte u mojich rodičov.

Ich wohne noch bei meinen Eltern.

Bývam/žijem sám.

Ich wohne/lebe allein.

Aký je tvoj byt?

Wie ist deine Wohnung?

Môj/náš byt má tri spálne, kúpeľňu,​​ toaletu, kuchyňu, obývačku a malý balkón.

Meine/unsere Wohnung hat drei Schlafzimmer, ein Badezimmer/ein Bad,​​ eine Toilette/ein Klo, eine Küche, ein Wohnzimmer und einen kleinen Balkon.

Deti spia a hrajú sa v detskej izbe.

Die Kinder schlafen und​​ spielen im Kinderzimmer.

Koľko izieb má tvoj dom?

Wie viele Zimmer hat dein Haus?

Páči sa ti tvoj byt?

Gefällt dir deine Wohnung?

Byt sa mi páči./Byt sa nám páči.

Die Wohnung gefällt mir/uns.

Mne/nám sa páči môj/náš byt.

Mir/uns gefällt​​ meine/unsere Wohnung.

Ja/my tu rady bývame.

Ich/wir leben gerne hier.

Naši/moji susedia sú veľmi milý.

Unsere/meine Nachbarn sind sehr nett.

Kde by si chcel bývať?

Wo möchtest du leben?

Bývame na predmestí Bonu.

Wir wohnen in einem Vorort von​​ Bonn.

Bývame teraz na vidieku.

Wir wohnen jetzt auf dem Land.

Bývam radšej v meste ako na vidieku. Bývam radšej na dedine ako v meste.

Ich wohne lieber in der Stadt als auf dem Land. Ich wohne lieber in einem Dorf als in einer Stadt.

Hľadáš si byt?

Suchst du eine Wohnung?

Konečne som našiel pekný byt v Bratislave.

Ich habe endlich eine schöne Wohnung in Bratislava gefungen.

Na čo myslíš, keď myslíš na domovinu/vlasť?

Woran denkst du, wenn du an deine Heimat denkst?

Po práci spravím väčšinu​​ domácich prác.

Nach der Arbeit erledige ich meistens noch die Hausarbeit.

Mária má veľmi pekný nábytok. Svoj byt si zariadila vkusne.

Maria hat sehr schöne Möbel. Sie hat ihre Wohnung geschmackvoll eingerichtet.

Nechcem už bývam sám.

Ich will /möchte nicht mehr allein leben.

 

Leave a Comment (0) ↓
MENU
  • Uvod
  • Kurzy
  • Individuálne
  • Referencie
  • Kontakt