Wohnen: Slovná zásoba

Slovná zásoba, slovíčka, frázy a vety na preklad na tému Wohnen zo slovenčiny do nemčiny.

SlovenskyNemecky
domdas Haus
radový domdas Reihenhaus
rodinný domdas Familienhaus
výškový domdas Hochhaus
novostavbader Neubau
sídliskodie Siedlung
izbadas Zimmer
jedáleň – der Speisesaaldas Esszimmer
kuchyňadie Küche
kúpeľňadas Badezimmer
toaletadie Toilette/das Klo
obývačkadas Wohnzimmer
spálňadas Schlafzimmer
detská izbadas Kinderzimmer
pracovňadas Arbeitszimmer
pivnicader Keller
povala/stropdie Decke
komoradie Kammer
terasadie Terrasse
garáždie Garage
hala – die Halledie Diele
chatadie Hütte
kľúč/kľúč od dvier – der Schlüsselder Hausschlüssel
koberecder Teppich
vodovodný kohútikder Wasserhahn
kozubder Kamin
kúreniedie Heizung
ústredné kúreniedie Zentralheizung
lampadie Lampe
nábytokdie Möbel
nájom/nájomcadie Mieteder/der Mieter
prenajaťvermieten
nasťahovať sa/vysťahovať saeinziehn/ausziehen
nočný stolíkder Nachtisch
okno/okenné sklo – das Fensterdie Fensterscheibe
osvetleniedie Beleuchtung
pecder Ofen
písací stôlder Schreibtisch
pivnicader Keller
plynový sporákder Gasherd
podlahader Fußboden
pohovkadie Liege/der Diwan/der Kautsch/das Sofa/die Liege
poistkadie Sicherung
poschodieder Stock/die Etage
posteľná bielizeňdie Bettwäsche
posteľná prikrývkadie Bettdecke
prízemiedas Erdgeschoß
schodištedie Treppe/Stufe
skriňader Schrank
spálňadas Schlafzimmer
sporákder Herd
stenadie Wand
stôlder Tisch
stoličkader Stuhl
svetlodas Licht
šatníkder Kleiderschrank
toaletný papierdas Toilettenpapier
umývadlodas Waschbecken
vankúšdas Kissen
vedroder Eimer
vešiakder Bügel/der Aufhänger
vetraniedie Lüftung
vodadas Wasser
vypínačder Schalter
výťahder Fahrstuhl
záclonader Vorhang
zástrčkader Stecker
zásuvkadie Steckdose/ Schublade/das Schubfach
zrkadloder Spiegel
zvončekdie Klingel/das Glöckchen
kôš na bielizeňder Wäschekorb
múrdie Mauer
mydlodie Seife
osuškadas Badetuch
podlahader Fußboden
prací prášokdas Waschpulver
rohdie Ecke/der Winkel

Phrasen – Frázy

Slovensky

Nemecky

Kde bývaš?

Wo wohnst du?

Bývam v dome. Bývam v byte.

Ich wohne in einem Haus. Ich wohne in einer Wohnung.

Bývam s mojou  rodinou v dome so záhradou.

Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus mit Garten.

Bývam v malom byte v meste.

Ich wohne in einer kleinen Wohnung in der Stadt.

Tá/moja adresa je Rosenweg 12 v 52312 Kolíne.

Die/Meine Adresse ist Rosenweg 12 in 52312  Köln.

Bývam v Rosenweg ulici.

Ich wohne in der Rosenweg Straße.

To/moje číslo domu je 23.

Die/Meine Hausnummer ist 23.

Poštové smerové číslo Petržalky je 851 01.

Die Postleitzahl von Petržalka ist 851 01.

Byt je v prízemí/v prvom/druhom  poschodí. Byt je na prvom/druhom poschodí.

Die Wohnung ist im Ergeschoss /im ersten/zweiten Stock. Die Wohnung ist in der ersten/zweiten Etage.

S kým bývaš?

Mit wem wohnst du zusammen?

Bývam spolu s mojím priateľom/mojou priateľkou/mojou  rodinou/mojimi rodičmi.

Ich wohne mit meinem Freund/meiner Freundin/meiner Familie/meinen Eltern zusammen.

Bývame už štyri roky spolu. Bývame iba tri mesiace spolu.

Wir wohnen schon vier Jahre zusammen. Wir wohnen erst seit drei Monate zusammen.

Bývaš ešte u tvojich rodičov?

Wohnst du noch bei deinen Eltern?

Bývam ešte u mojich rodičov.

Ich wohne noch bei meinen Eltern.

Bývam/žijem sám.

Ich wohne/lebe allein.

Aký je tvoj byt?

Wie ist deine Wohnung?

Môj/náš byt má tri spálne, kúpeľňu,  toaletu, kuchyňu, obývačku a malý balkón.

Meine/unsere Wohnung hat drei Schlafzimmer, ein Badezimmer/ein Bad,  eine Toilette/ein Klo, eine Küche, ein Wohnzimmer und einen kleinen Balkon.

Deti spia a hrajú sa v detskej izbe.

Die Kinder schlafen und  spielen im Kinderzimmer.

Koľko izieb má tvoj dom?

Wie viele Zimmer hat dein Haus?

Páči sa ti tvoj byt?

Gefällt dir deine Wohnung?

Byt sa mi páči./Byt sa nám páči.

Die Wohnung gefällt mir/uns.

Mne/nám sa páči môj/náš byt.

Mir/uns gefällt  meine/unsere Wohnung.

Ja/my tu rady bývame.

Ich/wir leben gerne hier.

Naši/moji susedia sú veľmi milý.

Unsere/meine Nachbarn sind sehr nett.

Kde by si chcel bývať?

Wo möchtest du leben?

Bývame na predmestí Bonu.

Wir wohnen in einem Vorort von  Bonn.

Bývame teraz na vidieku.

Wir wohnen jetzt auf dem Land.

Bývam radšej v meste ako na vidieku. Bývam radšej na dedine ako v meste.

Ich wohne lieber in der Stadt als auf dem Land. Ich wohne lieber in einem Dorf als in einer Stadt.

Hľadáš si byt?

Suchst du eine Wohnung?

Konečne som našiel pekný byt v Bratislave.

Ich habe endlich eine schöne Wohnung in Bratislava gefungen.

Na čo myslíš, keď myslíš na domovinu/vlasť?

Woran denkst du, wenn du an deine Heimat denkst?

Po práci spravím väčšinu  domácich prác.

Nach der Arbeit erledige ich meistens noch die Hausarbeit.

Mária má veľmi pekný nábytok. Svoj byt si zariadila vkusne.

Maria hat sehr schöne Möbel. Sie hat ihre Wohnung geschmackvoll eingerichtet.

Nechcem už bývam sám.

Ich will /möchte nicht mehr allein leben.